Սփյուռքի ու Հայաստանի միջև գրական կամուրջ հանդիսացած ու ավելի քան վեց տասնամյակ արևմտահայ դասական ու ժամանակակից գրողներին համախմբած «Բագինը» սփյուռքի գրական կյանքի լավագույն արտացոլումն է, երիտասարդ մտավորականների արտահայտման հարթակը, ասում է «Բագինի» այսօրվա խմբագիր Սոնյա-Սանան Քելիջյան-Աճեմյանը:
Սփյուռքի գրական կարևոր հանդեսի` «Բագինի» 60-ամյա գործունեության ընթացքում բազմաթիվ սփյուռքահայ ու հայաստանցի գրողներ, հրապարակախոսներ իրենց քայլերն են սկսել՝ գրական հանդեսին վստահելով մտքերի թռիչքները, մտորումներն ու անհանգստությունները:
Սոնյա Քելիջյանը, որն այսօր բնակվում է Կանադայում, նշում է, որ հեռավորությունը «Բագինի» խմբագրման համար խնդիր չէ.
«Եթե որևէ երիտասարդ գրական ստեղծագործությամբ գալիս է «Բագին», նրա համար ճանապարհներ ենք հարթում, մղում նոր գործեր գրելու»,- ասում է հանդեսի խմբագիրը, բանաստեղծուհին, ում ժամանակին նույն ուղղությունն է ցույց տվել Պողոս Սնապյանը՝ «Բագինի» երկարամյա խմբագիրը:
Ո՞րն է այսօրվա գրականության ու սփյուռքահայ գրողի՝ հասարակություն ձևավորելու առաքելությունը, Սոնյա Քելիջյանը նշում է. «Նախ՝ հայերենով ստեղծագործելը, ինչն այսօր, ցավոք, նվազել է: Լեզվամտածողություն ձևավորելը և այլն»։
Հանդեսի խմբագիրը նշում է շատ օտարագիր գրողներ ստեղծագործելու համար հասուն տարիքում որոշում են հայերեն սովորել և ստեղծագործել հայերենով:
Պրոֆսիոնալ գրողներն ու հայեցի մտածող շատ գրողներ, նշում է Սոնյա Քելիջյանը, իրենց գործերում ոչ միշտ են նշում հայրենիքը սիրելու մասին, Հայաստանի հետ կապի մասին, սակայն գործն ընթերցելուց հետո հայրենասիրության ու հայապահպանության կարևոր զգացում է արթնանում՝ ավելի մոտեցնելով քո արմատներին։
60-ամյա «Բագինի» խմբագիրը իրենց կարևոր աշխատանքներից է համարում հանդեսի բոլոր գործերի թվայնացումը, կայքի հիմնումը:
«Կարողացել ենք հազարավոր գործեր թվայնացնել: Գործեր, որոնցից շատերը անտիպ են»,- ավելացնում է: