ԿարևորՄտքերի խաչմերուկ

Թարգմանչաց տոնի, 5-րդ դարի հայ թարգմանիչների սրբազան առաքելության մասին

Հայ գրերի գյուտից անմիջապես հետո՝ 405 թվականին Հայաստանում  ծավալվեց թարգմանչաց շարժումը, որը նպատակ ուներ թոթափել  երկիրը օտար ազդեցություններից, հիմնել հայկական դպրոցներ, թարգմանել  հոգևոր և աշխարհիկ գրականությունը, հայկականացնել  եկեղեցական ծեսերն ու հիմնել  ինքնուրույն հայալեզու դպրություն։

Հայերեն առաջին թարգմանական գրականությունը դարձավ  Աստվածաշունչը, որը ֆրանսիացի գիտնական Լա Կրոզը անվանել է «Թարգմանություններգի թագուհիի»։  Թարգմանչաց տոնի,  5-րդ դարի  հայ թարգմանիչների սրբազան առաքելության մասին քաղաքագետ, աստվածաբան Ալեքսանդր Քանանյանի մեկնաբանությունները՝ «Մտքերի խաչմերուկում»։

Back to top button